Презентация по литературе на тему
Read

Презентация по литературе на тему "О.ГЕНРИ" 7 класс

Cкачать презентацию: Презентация по литературе на тему "О.ГЕНРИ" 7 класс

    Ничего не найдено.
Click here to cancel reply.

Presentation by slides:


Slide #1

О.Генри
(Уильям Сидни Портер)

Slide #2

О.Генри (Уильям Сидни Портер)
О. Генри (1862–1910 гг.) – всемирно известный писатель, признанный мастер американской новеллистики. Знаменит своими короткими рассказами, которые наполнены тонким юмором и всегда с ярким неожиданным финалом. Его жизнь складывалась нелегко, однако его произведения полны оптимизма.

Slide #3

О.Генри
Детство и юность
Родился писатель 11.09.1862 года в семье врача в городе Гинсборо, штат Северная Каролина. Он рано лишился матери, и отец отдал ребенка на воспитание тетке, которая содержала небольшую частную школу.

С 16 лет О. Генри начал работать. Сначала в аптеке, потом на ранчо в Техасе, куда писатель был вынужден переехать из-за поставленного диагноза – туберкулез, потом бухгалтером, чертежником, кассиром и счетоводом в банке в техасском городе Остин.
Будущий писатель с друзьями детства
Малыш Уильям
Портер в качестве клерка в Первом национальном банке в Остине

Slide #4

О.Генри
Первые литературные опыты и тюремный срок
Биографы писателя считают, что писать О. Генри начал приблизительно в 1880 году, а в 1894 он стал издавать в Остине журнал «The Rolling Stone». Почти все рассказы и новеллы, опубликованные в журнале, принадлежали перу О. Генри.

Slide #5

О.Генри
Первые литературные опыты и тюремный срок
В 1895 году журнал был закрыт, а писатель уволен из банка и обвинен в растрате 6 тысяч долларов. Скорее всего, он не был виноват (большую часть средств вернули владельцы банка и только 500 семья самого писателя), но был осужден и посажен в тюрьму на три года. Первый свой рассказ, опубликованный в 1899 году, он написал именно в тюрьме.

Slide #6

О.Генри
Сюжеты подкидывала сама тюрьма. На одной из коек в палате умирал от туберкулеза двадцатилетний парнишка Дик Прайс. Он был взломщиком сейфов и сидел пожизненно. В тюрьме мальчишка находился с одиннадцати лет, несколько раз выходил, но настоящей свободы никогда не видел вовсе.
Прайс обладал удивительным даром — открывать любые кодовые замки и сейфы. Для этого Дик проводил напильником черту по самой середине ногтей и спиливал их, до тех пор, пока не оголятся нервы. После такой операции пальцы приобретали невероятную чувствительность. Прижав их к циферблату замка, он второй рукой тихо пробовал различные комбинации. Легкое дрожание затвора при прохождении отметки, на которую поставлена комбинация, передавалась его нервам; тогда он останавливался и начинал крутить назад. Этот фокус всегда удавался.
Однажды в местном банке кассир-растратчик закрыл сейф и сбежал, оставив внутри крайне важные документы. Открыть сейф никто не смог. Дело дошло до того, что сам губернатор попросил помощи у начальника тюрьмы. Прайсу пообещали помилование, если он сможет вскрыть замок. И он смог. Мальчишка уже умирал от чахотки, но еще так надеялся выйти на свободу. Еще сильнее желала этого мать – Дик был ее единственным сыном. Но его не помиловали. Прайс умер в заключении.
Первые литературные опыты и тюремный срок

Slide #7

О.Генри
Чтобы отослать свои рассказы в издания, потребовался псевдоним, не запятнанный приговором суда. Отправляя тексты через Дженнингса, Портер подписал их: «О. Генри», сократив название тюрьмы, — Ohio Penitentiary (Ohio State Penitentiary — каторжная тюрьма штата Огайо). Из четырнадцати отправленных рассказов напечатали только три, но Портер уже точно знал, чем займется на свободе.
Псевдоним

Slide #8

О.Генри
Активный период творчества
Активно писать и публиковаться О. Генри начал с 1904 года. К тому времени он уже перебрался в Нью-Йорк и стал сотрудничать с несколькими издательствами. Всего им был создан один роман и 12 сборников рассказов, куда вошли почти 300 произведений. Еще один сборник, «Постскриптум», вышел уже после смерти автора и включил в себя неизвестные ранее юмористические рассказы и фельетоны.

В 1904 году О. Генри был написан его единственный роман «Короли и капуста». Хотя некоторые специалисты считают, что признать его полноценным романом нельзя: это скорее сборник новелл, объединенных общим местом действия и общими героями.

Slide #9

О.Генри
Личная жизнь
Писатель был женат 2 раза. Первая жена умерла в 1897 году от туберкулеза. От этого брака у писателя была дочь Маргарет Уорс Второй раз О. Генри женился в 1907 году на своей давней поклоннице Салли Коулмен.
Уильям Портер с семьёй (дочь Маргарет и супруга Этол) в начале 1890-х.
Уже в конце жизни писатель женился во второй раз. Его новой избранницей стала сердобольная Салли Коулмен, которая относилась к Маргарет как к родной дочери и старательно ухаживала за самим Портером. Она же пыталась отвадить супруга от выпивки, но не получилось. Здоровье бывшего заключённого уже давно было подорвано, и он скончался в возрасте 47 лет. 

Slide #10

О.Генри
Личная жизнь
Уже в конце жизни писатель женился во второй раз. Его новой избранницей стала сердобольная Салли Коулмен, которая относилась к Маргарет как к родной дочери и старательно ухаживала за самим Портером. Она же пыталась отвадить супруга от выпивки, но не получилось. Здоровье бывшего заключённого уже давно было подорвано, и он скончался в возрасте 47 лет. 
Салли вернула знаменитому писателю настоящее имя: на его могиле она поставила памятник с надписью «Уильям Сидней Портер».
На могиле О. Генри люди всегда оставляют на удачу странную сумму в 1 доллар и 87 центов. Смотритель отправляет деньги местной библиотеке. Почему именно столько? Прочтите «Дары волхвов».

Slide #11

О.Генри
Дары волхвов

Slide #12

О.Генри
Дары волхвов
Один доллар восемьдесят семь центов. Это было все. Из них шестьдесят центов монетками по одному центу. За каждую из этих монеток пришлось торговаться с бакалейщиком, зеленщиком, мясником так, что даже уши горели от безмолвного неодобрения, которое вызывала подобная бережливость. Делла пересчитала три раза. Один доллар восемьдесят семь центов. А завтра Рождество.

Slide #13

О.Генри
Дары волхвов
Единственное, что тут можно было сделать, это хлопнуться на старенькую кушетку и зареветь. Именно так Делла и поступила. Откуда напрашивается философский вывод, что жизнь состоит из слез, вздохов и улыбок, причем вздохи преобладают.

Slide #14

О.Генри
Дары волхвов
Пока хозяйка дома проходит все эти стадии, оглядим самый дом. Меблированная квартирка за восемь долларов в неделю. В обстановке не то чтобы вопиющая нищета, но скорее красноречиво молчащая бедность. Внизу, на парадной двери, ящик для писем, в щель которого не протиснулось бы ни одно письмо, и кнопка электрического звонка, из которой ни одному смертному не удалось бы выдавить ни звука. К сему присовокуплялась карточка с надписью «М-р Джеймс Диллингем Юнг».
«Диллингем» развернулось во всю длину в недавний период благосостояния, когда обладатель указанного имени получал тридцать долларов в неделю. Теперь, после того как этот доход понизился до двадцати долларов, буквы в слове «Диллингем» потускнели, словно не на шутку задумавшись: а не сократиться ли им в скромное и непритязательное «Д»? Но когда мистер Джеймс Диллингем Юнг приходил домой и поднимался к себе на верхний этаж, его неизменно встречал возглас: «Джим!» и нежные объятия миссис Джеймс Диллингем Юнг, уже представленной вам под именем Деллы. А это, право же, очень мило.

Slide #15

О.Генри
Дары волхвов
Делла кончила плакать и прошлась пуховкой по щекам. Она теперь стояла у окна и уныло глядела на серую кошку, прогуливавшуюся по серому забору вдоль серого двора. Завтра Рождество, а у нее только один доллар восемьдесят семь центов на подарок Джиму! Долгие месяцы она выгадывала буквально каждый цент, и вот все, чего она достигла. На двадцать долларов в неделю далеко не уедешь. Расходы оказались больше, чем она рассчитывала. С расходами всегда так бывает. Только доллар восемьдесят семь центов на подарок Джиму! Ее Джиму! Сколько радостных часов она провела, придумывая, что бы такое ему подарить к Рождеству. Что-нибудь совсем особенное, редкостное, драгоценное, что-нибудь, хоть чуть-чуть достойное высокой чести принадлежать Джиму.
В простенке между окнами стояло трюмо. Вам никогда не приходилось смотреться в трюмо восьмидолларовой меблированной квартиры? Очень худой и очень подвижной человек может, наблюдая последовательную смену отражений в его узких створках, составить себе довольно точное представление о собственной внешности. Делле, которая была хрупкого сложения, удалось овладеть этим искусством.
Она вдруг отскочила от окна и бросилась к зеркалу. Глаза ее сверкали, но с лица за двадцать секунд сбежали краски. Быстрым движением она вытащила шпильки и распустила волосы.
Надо вам сказать, что у четы Джеймс Диллингем Юнг было два сокровища, составлявших предмет их гордости. Одно — золотые часы Джима, принадлежавшие его отцу и деду, другое — волосы Деллы. Если бы царица Савская проживала в доме напротив, Делла, помыв голову, непременно просушивала бы у окна распущенные волосы — специально для того, чтобы заставить померкнуть все наряды и украшения ее величества. Если бы царь Соломон служил в том же доме швейцаром и хранил в подвале все свои богатства, Джим, проходя мимо, всякий раз доставал бы часы из кармана — специально для того, чтобы увидеть, как он рвет на себе бороду от зависти.

Slide #16

О.Генри
Дары волхвов
И вот прекрасные волосы Деллы рассыпались, блестя и переливаясь, точно струи каштанового водопада. Они спускались ниже колеи и плащом окутывали почти всю ее фигуру. Но она тотчас же, нервничая и торопясь, принялась снова подбирать их. Потом, словно заколебавшись, с минуту стояла неподвижно, и две или три слезинки упали на ветхий красный ковер.

Slide #17

О.Генри
Дары волхвов
Старенький коричневый жакет на плечи, старенькую коричневую шляпку на голову — и, взметнув юбками, сверкнув невысохшими блестками в глазах, она уже мчалась вниз, на улицу.
Вывеска, у которой она остановилась, гласила: «M-me Sophronie. Всевозможные изделия из волос». Делла взбежала на второй этаж и остановилась, с трудом переводя дух.
— Не купите ли вы мои волосы? — спросила она у мадам.
— Я покупаю волосы, — ответила мадам. — Снимите шляпу, надо посмотреть товар.
Снова заструился каштановый водопад.
— Двадцать долларов, — сказала мадам, привычно взвешивая на руке густую массу.
— Давайте скорее, — сказала Делла.

Slide #18

О.Генри
Дары волхвов
Следующие два часа пролетели на розовых крыльях — прошу прощенья за избитую метафору. Делла рыскала по магазинам в поисках подарка для Джима.
Наконец она нашла. Без сомнения, это было создано для Джима, и только для него. Ничего подобного не нашлось в других магазинах, а уж она все в них перевернула вверх дном. Это была платиновая цепочка для карманных часов, простого и строгого рисунка, пленявшая истинными своими качествами, а не показным блеском, — такими и должны быть все хорошие вещи. Ее, пожалуй, даже можно было признать достойной часов. Как только Делла увидела ее, она поняла, что цепочка должна принадлежать Джиму. Она была такая же, как сам Джим. Скромность и достоинство — эти качества отличали обоих. 
Двадцать один доллар пришлось уплатить в кассу, и Делла поспешила домой с восемьюдесятью семью центами в кармане. При такой цепочке Джиму в любом обществе не зазорно будет поинтересоваться, который час. Как ни великолепны были его часы, а смотрел он на них часто украдкой, потому что они висели на дрянном кожаном ремешке.

Slide #19

О.Генри
Дары волхвов
Дома оживление Деллы поулеглось и уступило место предусмотрительности и расчету. Она достала щипцы для завивки, зажгла газ и принялась исправлять разрушения, причиненные великодушием в сочетании с любовью. А это всегда тягчайший труд, друзья мои, исполинский труд.
Не прошло и сорока минут, как ее голова покрылась крутыми мелкими локончиками, которые сделали ее удивительно похожей на мальчишку, удравшего с уроков. Она посмотрела на себя в зеркало долгим, внимательным и критическим взглядом.
«Ну, — сказала она себе, — если Джим не убьет меня сразу, как только взглянет, он решит, что я похожа на хористку с Кони-Айленда. Но что же мне было делать, ах, что же мне было делать, раз у меня был только доллар и восемьдесят семь центов!»

Slide #20

О.Генри
Дары волхвов
В семь часов кофе был сварен, и раскаленная сковорода стояла на газовой плите, дожидаясь бараньих котлеток.
Джим никогда не запаздывал. Делла зажала платиновую цепочку в руке и уселась на краешек стола поближе к входной двери. Вскоре она услышала его шаги внизу на лестнице и на мгновение побледнела. У нее была привычка обращаться к богу с коротенькими молитвами по поводу всяких житейских мелочей, и она торопливо зашептала:
— Господи, сделай так, чтобы я ему не разонравилась!
Дверь отворилась, Джим вошел и закрыл ее за собой. У него было худое, озабоченное лицо. Нелегкое дело в двадцать два года быть обремененным семьей! Ему уже давно нужно было новое пальто, и руки мерзли без перчаток.
Джим неподвижно замер у дверей, точно сеттер, учуявший перепела. Его глаза остановились на Делле с выражением, которого она не могла понять, и ей стало страшно. Это не был ни гнев, ни удивление, ни упрек, ни ужас — ни одно из тех чувств, которых можно было бы ожидать. Он просто смотрел на нее, не отрывая взгляда, и лицо его не меняло своего странного выражения.

Slide #21

О.Генри
Дары волхвов
Делла соскочила со стола и бросилась к нему.
— Джим, милый, — закричала она, — не смотри на меня так! Я остригла волосы и продала их, потому что я не пережила бы, если б мне нечего было подарить тебе к Рождеству. Они опять отрастут. Ты ведь не сердишься, правда? Я не могла иначе. У меня очень быстро растут волосы. Ну, поздравь меня с Рождеством, Джим, и давай радоваться празднику. Если б ты знал, какой я тебе подарок приготовила, какой замечательный, чудесный подарок!
— Ты остригла волосы? — спросил Джим с напряжением, как будто, несмотря на усиленную работу мозга, он все еще не мог осознать этот факт.
— Да, остригла и продала, — сказала Делла. — Но ведь ты меня все равно будешь любить? Я ведь все та же, хоть и с короткими волосами.
Джим недоуменно оглядел комнату.
— Так, значит, твоих кос уже нет? — спросил он с бессмысленной настойчивостью.
— Не ищи, ты их не найдешь, — сказала Делла. — Я же тебе говорю: я их продала — остригла и продала. Сегодня сочельник, Джим. Будь со мной поласковее, потому что я это сделала для тебя. Может быть, волосы на моей голове и можно пересчитать, — продолжала она, и ее нежный голос вдруг зазвучал серьезно, — но никто, никто не мог бы измерить мою любовь к тебе! Жарить котлеты, Джим?

Slide #22

О.Генри
Дары волхвов
И Джим вышел из оцепенения. Он заключил свою Деллу в объятия. Будем скромны и на несколько секунд займемся рассмотрением какого-нибудь постороннего предмета. Что больше — восемь долларов в неделю или миллион в год? Математик или мудрец дадут вам неправильный ответ. Волхвы принесли драгоценные дары, но среди них не было одного. Впрочем, эти туманные намеки будут разъяснены далее.

Slide #23

О.Генри
Дары волхвов
Джим достал из кармана пальто сверток и бросил его на стол.
— Не пойми меня ложно, Делл, — сказал он. — Никакая прическа и стрижка не могут заставить меня разлюбить мою девочку. Но разверни этот сверток, и тогда ты поймешь, почему я в первую минуту немножко оторопел.
Белые проворные пальчики рванули бечевку и бумагу. Последовал крик восторга, тотчас же — увы! — чисто по-женски сменившийся потоком слез и стонов, так что потребовалось немедленно применить все успокоительные средства, имевшиеся в распоряжении хозяина дома.

Slide #24

О.Генри
Дары волхвов
Ибо на столе лежали гребни, тот самый набор гребней — один задний и два боковых, — которым Делла давно уже благоговейно любовалась в одной витрине Бродвея. Чудесные гребни, настоящие черепаховые, с вделанными в края блестящими камешками, и как раз под цвет ее каштановых волос. Они стоили дорого — Делла знала это, — и сердце ее долго изнывало и томилось от несбыточного желания обладать ими. И вот теперь они принадлежали ей, но нет уже прекрасных кос, которые украсил бы их вожделенный блеск.
Все же она прижала гребни к груди и, когда, наконец, нашла в себе силы поднять голову и улыбнуться сквозь слезы, сказала:
— У меня очень быстро растут волосы, Джим!

Slide #25

О.Генри
Дары волхвов
Тут она вдруг подскочила, как ошпаренный котенок, и воскликнула:
— Ах, боже мой!
Ведь Джим еще не видел ее замечательного подарка. Она поспешно протянула ему цепочку на раскрытой ладони. Матовый драгоценный металл, казалось, заиграл в лучах ее бурной и искренней радости.
— Разве не прелесть, Джим? Я весь город обегала, покуда нашла это. Теперь можешь хоть сто раз в день смотреть, который час. Дай-ка мне часы. Я хочу посмотреть, как это будет выглядеть все вместе.

Slide #26

О.Генри
Дары волхвов
Но Джим, вместо того чтобы послушаться, лег на кушетку, подложил обе руки под голову и улыбнулся.
— Делл, — сказал он, — придется нам пока спрятать наши подарки, пусть полежат немножко. Они для нас сейчас слишком хороши. Часы я продал, чтобы купить тебе гребни. А теперь, пожалуй, самое время жарить котлеты.

Slide #27

О.Генри
Дары волхвов
Волхвы, те, что принесли дары младенцу в яслях, были, как известно, мудрые, удивительно мудрые люди. Они-то и завели моду делать рождественские подарки. И так как они были мудры, то и дары их были мудры, может быть, даже с оговоренным правом обмена в случае непригодности. А я тут рассказал вам ничем не примечательную историю про двух глупых детей из восьмидолларовой квартирки, которые самым немудрым образом пожертвовали друг для друга своими величайшими сокровищами. Но да будет сказано в назидание мудрецам наших дней, что из всех дарителей эти двое были мудрейшими. Из всех, кто подносит и принимает дары, истинно мудры лишь подобные им. Везде и всюду. Они и есть волхвы.

Slide #28

О.Генри
Дары волхвов
Жанр произведения
Новелла – (от итал. novella – новость) – один из малых эпических жанров: близкая к рассказу жанровая форма, возникшая в эпоху Возрождения. В отличие от рассказа, новелла большее внимание уделяет фабуле, которая, как правило, отличается динамичностью событий, неожиданностью их развития и развязки.

Фабула – цепь, череда событий в эпическом или драматическом произведении, положенная в основу сюжета. В отличие от сюжета, фабулу можно кратко пересказать. «Фабула – это то, что было на самом деле, сюжет – то, как узнал об этом читатель»

Slide #29

О.Генри
Дары волхвов
Идея произведения «Дары волхвов»


Вся новелла построена на антитезе. 
Противопоставляется материальная сторона жизни духовности наших героев. Несмотря на то, что жили они бедно, порой впроголодь, они не потеряли духовности, чистоты. И самое главное, смогли проявлять заботу и внимание по отношению друг к другу. Именно чувство любви согревает этих людей в маленькой восьмидолларовой квартирке. Такая жизнь не озлобила наших героев. Мир, в котором царит зло, в котором люди жестоки и порой не обращают внимания на страдания других, не испортил этих героев, и они продолжают в своей душе нести такие чувства, как любовь, человечность и доброта.

Slide #30

О.Генри
Дары волхвов
Сюжет произведения

Сюжет (франц. – предмет) – событие или совокупность событий в эпических и драматических произведениях, развитие которых позволяет писателю раскрыть характеры героев и суть изображаемых явлений в соответствии с авторским замыслом.

Структурные элементы сюжета – это завязка, развитие действия, кульминация, спад действия и развязка.

Пролог: описание комнаты.

Завязка рассказа: решение Деллы продать волосы.

Кульминация: покупка подарков.

Неожиданная развязка: подарки не пригодились ни одному из супругов.

Особенность сюжета – именно неожиданная развязка. Такой авторский стиль свойствен писателю О. Генри.

Slide #31

О.Генри
Дары волхвов
Конфликт и способы его разрешения

В новелле главный конфликт происходит в душе Деллы. Ей всё же жаль отрезать волосы, но сделать подарок на Рождество мужу хочется сильнее. 

Можно сказать, что в «Дарах волхвов» также есть скрытый конфликт, отражающийся в противопоставлении материальной бедности героев и их духовного богатства. Именно любовь позволяет им преодолевать житейские трудности.

Сравнивая героев с библейскими царями, автор делает выбор в пользу простых людей, называет их мудрейшими. Здесь есть скрытый социальный конфликт между бедными и богатыми. Он становится более явным, если рассматривать новеллу в контексте всего сборника, в который она вошла. Сборник вышел в 1906 году и назывался «Четыре миллиона». Подразумевались четыре миллиона простых жителей Нью-Йорка — истинных героев этих рассказов.

Slide #32

О.Генри
Дары волхвов
Ситуацию из этой новеллы можно адаптировать для наших дней. Современные Джим и Дэлла сейчас наверняка пошли бы в ломбард и в микрозаймы, и остались бы с со своими часами и волосами в конечном итоге. Но от этого глубина поступка не изменилась бы. Можно же было просто поздравить друг друга на словах, извиниться за отсутствие подарков на Новый Год (Рождество) из-за трудностей с деньгами и на этом все. Знакомая для многих ситуация. Вроде нет ничего необычного, это реалии жизни. Но, а как же желание порадовать близкого и любимого человека? Пусть на один день, но осчастливить его. Ведь этот праздник (Сочельник) уже не повторится никогда и чуда не произойдёт. Конечно, я не призываю к кредитам и сумасшедшим по стоимости подаркам. На мой взгляд, главная мысль рассказа "Дары волхвов" именно в желание подарить другому человеку что-то важное и ценное для него, пусть и в ущерб себе, ведь любовь - не просто слова, это поступки! В качестве подарка может быть ваше внимание к его проблемам, желание помочь ему их решить, даже просто выслушать и посочувствовать. Но для этого нужно потратить свое время, отложить какие-то свои дела, пожертвовать своими интересами. Это скорее всего не будет стоить дорого, но почему-то все равно очень сложно выполнимо. Что уж говорить об экономии денег на себе ради подарка любимому. Видимо любовь к себе сильнее...

Slide #33

О.Генри
Дары волхвов